Vantage Point – Fiecare vede altceva

Din nou simte lumea nevoia sa ne dea cu lingurita ca la prosti. Este vorba despre traducerea titlurilor de film, o lupta pe care o port de foarte multa vreme de unul singur si care probabil ca are la fel de multi sorti de izbanda pe cat ar avea acum Don Quijote in lupta cu 3 tractoare John Deere. Dar nu ma las. Ca tare ma mai enerveaza oamenii care ne considera pe noi mult mai putin inteligenti decat ei. Mi-o inchipui perfect pe duduia aproape trecuta, la biroul ei de la firma importatoare de filme, frecandu-se atent pe barbie si muncindu-si neuronii calcifiati… „Cum sa-i fac eu sa inteleaga ei titlul asta…?” Tantiiiii! Trezeste-te!!! Problema e la tine in cap! Du-te acasa si te culca! Eventual definitiv! Si lasa in locul tau pe cineva care sa faca exact ce trebuie facut: sa traduca! Din toata lipsa de initiativa din Romania, singura persoana cu exces de zel s-a gasit pe postul asta.

Vantage Point nu este nici pe departe un film bun. Aceeasi poveste vazuta prin ochii a diversi participanti sau spectatori la ea nu este o tema noua. Iar in filmul asta nici macar nu este abordata in vreun mare fel. Dennis Quaid si Forest Whitaker sunt singurii doi actori mai cunoscuti din film. Daca primul are un rol care sa-i permita sa mia joace cate ceva, Forest alearga si filmeaza tot filmul. Nu inteleg de ce a trebuit distribuit un actor in rolul asta, cand mai bine luau un maratonist.

In alta ordine de idei, nu este un film execrabil. Adica, sa zicem ca ieri ai avut o sambata cu petrecere. Iar acum, duminica, avand creierul amortit de oboseala de peste saptamana peste care s-a asezat o negura apriga de mahmureala, e un film perfect. Are actiune multa si iti da totul atat de mura-n gura, incat poti sa si dormi cateva minute bune, ca tot prinzi pana la urma despre ce-i vorba.